コメントは管理人の承認制なので表示が遅れる場合があります。


by white001a
カレンダー
S M T W T F S
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31

(地震)2011年3月11日の大震災の動画

2011年3月11日の東日本大震災の瞬間映像、今まで見ていないTV放送の映像が動画であったのでリンクします。

https://www.youtube.com/watch?v=McjIOGWmTTk" target="_blank

NTV(日テレ系)地震の瞬間映像
https://www.youtube.com/watch?v=QQQPeytzXbc" target="_blank

東京キー局全チャンネルの同時刻動画
https://www.youtube.com/watch?v=eOrAwvJLKxo" target="_blank

これまで、当日、地震時は京都にいて、少し揺れているなと思っていた程度で、夕方、京都駅前を歩いている時に、通行人の2人が信号待ちをしている時の会話で、東北地方で大きな地震があったと喋っているのを聞くまで、こんなに大きな地震があったとは知りませんでした。

家に帰ってからテレビを見たのは主にNHKの番組だったので、民放で放送された映像を見るのはほとんどなくて、久しぶりに大震災の映像を見て、こんな映像も放送されていたんだなと改めて地震の恐ろしさを感じました。

それにしても、地震時の生の映像を見ていると、揺れている時間が本当に長いなと感じました。
[PR]
Commented by Jun at 2017-07-20 21:22 x
今は画像を見る気分になれないのでスミマセン^^;

以前フランス映画観てて、可愛い女の子が日本に行ってフランス語教えてた男性と恋仲になるんですが、相手の親がヤクザみたいな違うみたいな、でも不気味な、なんか心配な展開になって、この話はいったいどうやって終わるんだろうと心配してたらなんと東北の地震で終わった・・・あの時確かに、地震と言うよりは原発のせいで、たくさんの外国人が国を離れたと思います。彼女は東京だったし、フランスに戻りたくなかったんだけど、結局そうやって終わりになった(あ、もし見るつもりだったら先に結末を言っちゃってすみません・笑)・・・当時の画像は辛いので見ないようにしてるんですが、まさかフランス映画に出てくるとは予想もしてなかったの。

ところでEiko Ishiokaの記事がリンクできないとか言ってらしたよね?どうしてなんでしょうか・・・・
UKの記事なんですが(名前の所にリンクしてみます。)
(あ、承認制だからうまくリンクできたかどうか自分で確かめられないんですが^^)
Commented by Jun at 2017-07-20 21:24 x
あれ、変だなあ。
投稿の後に”投稿したコメントはブログの持ち主が承認すると「ブログの持ち主だけに見える非公開コメントです。」と表示されます。”と出てきました。
非公開コメントのチェックを入れた覚えがないんですが・・・・
Commented by Jun at 2017-07-20 21:27 x
2度目は確かに、非公開コメントにチェック入ってないのを確認したけどやっぱり同じメッセが出ました(笑)
もし「承認後」どのコメントも表示になったら、Exciteからのメッセが間違って出てるんですね。
Commented by Penta at 2017-07-21 07:36 x
Junさん

あ、こう言う動画、見られませんか、、、すみません。(笑)
当時、他チャンネルで放送されていた報道、今頃、初めて観て改めて、地震の脅威をひしひしと感じてしまいました。
最近も、震度5強ぐらいの地震が、1か所ではなく何か所かであって、本当に日本は大きな地震が多いです。

フランス映画で、東日本大震災が出てくる映画があったんですね。知りませんでした。
フランス語を教えていたのは日本人という事でしょうか。≪フランス映画≫≪東日本大震災≫で検索しても出てこなかったんですが、地震、津波の結果、原発から放射能が漏れて多くの外国人が帰国したり、来日をキャンセルしてしまったんですよね。
いつか観る機会があれば、Junさんんお言っていた映画はこれだったんだなと思いだすかも知れません。

英語のページ、リンク出来ないというのは、Junさんの日記の中に、URLをクリック出来るようになっているのに、今回の地震の日記に出した地震のURLが、すぐにリンク先に行けずに、コピペしなければいけなくなっているので、Junさんが貼った英語のリンク先のようにすぐにそこをクリックすると行けるようにするにはどうすればいいのかなと思ったんです。
日記の投稿をする時、フォントとか色を指定する中にリンク先というのがあって、そこに地震の動画のURLを入れても、日記を公開すると、URLが全然表示されず透明人間のように、そこが空白になってしまうんです。おかしいですね。
その事を書きたかったんですが、書き方が紛らわしかったですね。
Commented by Penta at 2017-07-21 07:42 x
続き

僕もコメント欄に返答するときは、一旦ログアウトしてからコメントを書かないと、発信者名が≪white≫の登録名で出てしまうので、≪Penta≫として出すためには、面倒でもログアウトするんですが、やはりその時は「ブログの持ち主だけに見える非公開コメントです。」と表示されます。」と表示されました。
ちょっとその表現が紛らわしいですよね。
Commented by Jun at 2017-07-21 20:36 x
映画は検索したらフランスじゃなくてベルギー映画でした。多分マイナーな映画だと思うのであまり知られてないかも。
Wikiに日本語版がなかったので映画の予告編(フランス語だけで、英語の字幕すらついてないんですが雰囲気だけはわかるかなと^^)リンクしようと思ったんですが、思いついて日本人俳優の名前で検索したらこのサイトが出ました。ロンドン在住の日本人ということです。
この中に、先にリンクしようと思ったYoutubeと同じ予告編も出ています。
そのサイトのURLに”Not Secure"と書いてあるんですが、赤い文字の警告が出るわけじゃないからいいかな、と・・・実はこのコメント書く枠にもNot Secureと出てるんです(苦笑)・・・多分日本のサイトだからかなと思います。

映画は、外国が見た日本で日本人が見るとうなづけない事もあるんですが、昔から見るとずいぶん良くなってると思います。
狭い日本間に間借りしてる主人公が、友達になった大使館勤務(だったかな?)の女性の住まいに留守番に行くとゴージャスな洋風アパートだったり、がホントっぽいと思いました^^
あと色々うなづけないシーンや設置があっても、この女の子がとっても可愛いので許せると(笑)
Commented by Jun at 2017-07-21 20:56 x
記事内にリンクする時は、何か文字を書いて(リンクしたい記事のタイトルなり「サイト」と一文字でも星印でも何でもいいんだけど)、その文字をマウスでなぞってハイライトにしておいてから上の枠で出るリンク先にURLを入れます。
久しぶりだからその「タイトルを何か書いて、ハイライトにしてからリンクする」やり方を忘れたのでは?
私も久しぶりの時忘れてて、というかFacebookはURLをコピペすると自動的にそのサイトが表示になるのでそれに慣れてしまってて、あれ?と思ったことがありました。

ブログのコメントは自分のところでは「非公開になります」のメッセは出ません。Pentaさんのところは承認制にしてるのを、Exciteの方で出すメッセ(「承認後表示されます」か何かであるべき)を取り違えてるんだと思います。
そのうち直るでしょうが、もう大丈夫だとわかったので気にしません(笑)
Commented by Penta at 2017-07-22 01:48 x
その映画、ベルギー作品でしたか。(笑)
リンクの動画を見ましたが、日本のシーンを含めて全部がベルギーで撮影されているのかと思ったら、実際に東京ロケをしていたんですね。
まだまだ西洋人が思い浮かべる日本がありますよね。

日本に来る外国人は、実際に来てみてどう感じているのかを知るのも興味深いです。

最近、日本に来る観光客がすごいペースで増えてきて、あちこちで見かけるんですが、動画でも海外からの観光客にインタビューするのが多く観られます。
その中のキャシー・キャットという女性がインタビューするのがなかなか面白くて、日本で感じた事とかいろんな質問をしています。
主に英語でインタビューしているんですが、ドイツ語も喋ることが出来るようです。
リンクに入れたので、ぜひ見てください。右側には他にもインタビューしているのが出てきます。

Commented by Penta at 2017-07-22 01:55 x
日記内にリンクしたい場合、Junさんの説明で出来るんでしたか。
もう何年かストップしていたので、完全に忘れてしまっていました。(笑)

URLを入れると、それが直接リンクしてくれれば簡単なんですがね。

次回、リンクを入れることがあれば、上手くいくように願っています。(笑)

非公開の表示、「承認後表示されます」の方が適切ですね。
Junさんの日記では「非公開になります」とは出ないんですか。
ブログのテンプレート(作者)によって表示方法が違うのかも知れませんね。
Commented by Jun at 2017-07-23 12:59 x
日本を舞台の映画でやはり優れていたのは”Lost In Translation"だと思います。あの映画でスカーレット・ヨハンソンがブレイクしたのだったかも。でも日本の人が見ると、やはり気に入らない箇所はあるかもです(苦笑)
また、ドイツの”Hanami"と言う映画が大好きなんですが、これは前半が東京物語とまるで同じ設定(監督が小津の信奉者だそうで)、後半は舞台が日本になります。これも日本の人が見ると気に入らない部分があるかも(笑)
そういえばずっと昔の、チャールトン・ヘストンの”Hawaiian"という映画、日本のテレビで見てたんですがアメリカに来てまたテレビで見たら、日系人に関するシーンが削られてたのがわかりました(主人公が数人の女性とおフロに入ったりしてるの。ちゃんと水着は着てるんですが・・・何故か日本と言うと「一緒にお風呂」のイメージがあったみたいで、以前ピンク・レディがアメリカのテレビで1時間のバラエティショーをやってた時も何故か最後はホストの男性とおフロに入りました・苦笑)
ベルギーの「東京フィアンセ」も、ソフィア・コッポラの”Lost...."も、またドイツの「花見(Cherry Blossoms)」も、昔に較べると日本を見せるのがずっと良くなってると思います。

リンクのYoutube見ました。
日本の雪がPowder Snowだからいい、と聞いて「へ??」と思いました(日本の雪はベタベタで札幌オリンピックの時でさえも選手が苦労してたと聞いてたのに)・・・と思ったらノルウェイの人たちで、「パウダースノーがいい」と言うのは自分たちの国の雪はいつも凍って固いから、それに比べると柔らかいという意味らしい(笑)
また、日本と韓国の違いで、韓国の人は皆同じファッションだけど日本人はそれぞれに個性あるファッション・・・と言う意見で「おお」と思いました。以前は日本でも何かが流行すると皆同じ格好してたと思う。だぶだぶの白ソックスとかも。。。
私はここ数年(10年にもなってないかも?)、日本の人も色々自分の思う格好をするようになったなあ、と気がついて感心?してました、先のとがった靴と丸い靴、電車に乗ってても夏服の人あり冬のコートの人あり、と・・・わりとつい近年のことだと思います。韓国もあと5年~10年くらいしたらそうなるかも^-^
Commented by Penta at 2017-07-24 02:07 x
昔から日本を舞台にした映画は何本か観ていますが、相変わらず偏った描き方ですよね。(笑)
『Lost in Translation』、スカーレット・ヨハンセンが出ていたんですね。観たんですが、すっかり忘れていました。
ビル・マーレイだけははっきり覚えているんですが。
スカーレット・ヨハンセン、最近の作品では日本のアニメの実写版にも出ていたり、LuxのシャンプーのCMにも登場しています。
『ハワイ』と言えば、ジュリー・アンドリュースも出ていましたよね。
この作品、いまだ見た事ありません。そう言うシーン、アメリカと言うかTV放送されたので?カットされたんですか。
日本でよく各チャンネルで洋画劇場を放映していた時は、決まった放送時間内に収めるためにカットしていた部分もあると思うんですが、CMなしの最後まで放映する番組でカットされていたなら、何か理由があるようですね。

リンク、見てもらってありがとうございます。
年にもよると思いますが、北海道はパウダー・スノウが有名でニセコ周辺は特にオーストラリア人が多く来たり、さらに分譲物件を買っている人までいて、外国人がとても多くなってきました。
そのノルウェー人たち、本国の氷の雪面から比べたらパウダー・スノウに思えるんでしょうかね、、、(笑)
韓国に住んでいる女性が日本で休暇していると言っていましたね。
僕はまだ韓国には行ったことがないので分からないんですが、みんな同じ服装なんでしょうか。(笑)
他に観られる動画でも、自分の国では日本で着ているような格好をすると奇異な目で見られると言っているんですが、そんなもんなんでしょうかね。

Junさんは日本の女性の服装、ここ数年、関心しているそうですね。
女性はそうなってきたかも知れませんが、街中で見かける男性、ビジネス・マンは今の季節、上は白のカッター、下は黒のスラックスという姿10人中7人ぐらいいますよ。
みんな制服みたいに見えてしまいます。(笑)
Commented by Jun at 2017-07-24 04:02 x
ジュリー・アンドリュースの「ハワイ」(ジェームズ・ミッチェナーの原作)は見てないんです。
C. ヘストンの「ハワイアン」(The Hawaiians)は、wiki見たら1970年の映画だそうで、じゃあ日本のテレビで放送したのはまだ結構新しい時だったのかもです。すっかり忘れてたけどジェラルディン・チャップリンも出てたんでした。日本女性とお風呂、のシーンは日本でカットされてたんで(別にヌードとかいうわけでなく、多分日本をバカにしてるみたいだからかな)、アメリカのテレビでまた見て元はそういうシーンがあったのを知ったんでした。あと覚えてないけど他にもいくつか日系人(日本人)関連のシーンが日本ではカットされてたのがわかりました。
あまり筋は覚えてないんだけど主人公がアフリカに行ってパイナップルを持ってきたシーンの記憶があるので、おお、ハワイのパイナップルってアフリカから来たのか、と思ったんです(でも後で、ウィキで調べておきます。笑)
とても良かったのはティナ・チェンでした。夫役は中国人の設定なのに何故か日系人のMakoでした(笑) 主人公の話よりも、こっちの中国人夫婦の話が良かったです。

そうそう、姪が数年ぶりにニセコに行ったら外国になってたと言ってました! ホテルで英語がOKでも日本語が通じない事があったそうです。夜街に出ると周りは英語ばかりだったそうです。

男性は同じ格好してますねえ~~~ これはアメリカでもそうですよ。
カッターシャツは知らないんですが、背広にネクタイ、これって何百年も変わらないのではないでしょうか(笑)
アメリカでは、以前ネクタイは縞か無地、せいぜい水玉模様だけで、ダンナが日本のネクタイしてると皆が「何だそれ?」と笑ったのだそうです(西陣織など、デザインが当時のアメリカには斬新で)・・・・近年アメリカのネクタイも色々になってきました。お店に行った時に私のガラケーで、「おお、アメリカのネクタイも変わった!」と思って撮った写真があるので、そんなに昔の事ではないと思う。10年、せいぜい15年くらいかも!これは日本の方が先取りしてましたね~~~
by white001a | 2017-07-19 10:41 | Comments(12)